Tradução de "je odšel" para Português


Como usar "je odšel" em frases:

Lenny Feder je odšel v Hollywood in zaslužil, kolikor vi skupaj najbrž nikoli ne boste.
O Lenny Feder foi-se embora desta cidade, mudou-se para Hollywood, fez uma fortuna, provavelmente mais dinheiro do que vocês, espertinhos, todos juntos alguma fez farão.
Ko je odšel, je bil v redu.
Ele parecia bem quando saiu, certo?
Ena prvih obljub razglašenih Petru, prvemu papežu... od Božjega sina preden je odšel...
Uma das últimas promessas sagradas transmitidas a Pedro, o primeiro papa... pelo filho de Deus antes da sua partida, fora...
Natakar mu je prinesel sporočilo in takrat je odšel.
O criado trouxe-lhe um bilhete e, nessa altura, ele saiu.
Moj oče je odšel v London, a vem, da ni mogoče ničesar storiti.
O meu pai foi para Londres, mas eu sei que não há nada a fazer.
Naša srca so z družino mladega človeka, ki je odšel, kot tudi moja osebna molitev zahvale, ker verjamem, da je umrl, ko je poskušal zaščititi mojo hčer.
Os nossos sentimentos estão com a família do jovem que faleceu. E as minhas preces de agradecimento vão para ele. Porque eu acredito que ele morreu tentando proteger a minha filha
Že pred tedni je odšel iz njenega življenja.
Ele saiu da vida dela há algumas semanas.
Tip je bil tako zelo ponižan, da je odšel s prijatelji.
O tal durão foi tão humilhado que saiu com os amigos.
Ne morem verjeti, da je odšel.
Não acredito que ele se foi.
Na sever je odšel k Rusom.
Ele está no norte, com os russos.
Zdaj, ko je odšel, kaj boš naredil s prazno sobo?
Não se preocupe, é só para contadoria.
Ti si kriva, da je odšel.
A culpa é tua, se o Trav se foi.
Poole je odšel na jug z gospodom Starkom, gospa.
O Poole foi para sul com Lorde Stark, minha senhora.
Res je, ampak iz Mehike je odšel leta 1989.
mas ele emigrou do México em 1989.
Kako je bil Noel Kahn suspendiran, in prišel nazaj bolj pupularen kot je bil ko je odšel?
Como é que ele é suspenso e volta ainda mais popular do que antes?
Mislijo, da je pobegnil iz mesta in smo si vse izmislile ker smo vedele da je odšel?
Está a ficar tarde e tenho muito que fazer lá dentro. - Posso ajudar?
Po uri je odšel v maročansko restavracijo, v bližini letališča, kjer je sam večerjal.
Seguimo-lo toda a tarde. Depois das aulas, foi a um restaurante marroquino perto do aeroporto e jantou sozinho.
Pred eno uro je odšel na sever, na sestanek z državno policijo.
Foi para o norte já faz uma hora para encontrar-se com a Polícia Estadual.
S Polrokim je odšel in ni se vrnil.
Foi com o Meia-Mão e não voltou.
Umorili so ga in prikazali, kot da je odšel iz mesta.
Foi assassinado, alguém quis simular que deixou a cidade.
Je kaj rekel, preden je odšel?
Ele disse alguma coisa antes de ir?
Morda ga je doletela kriza srednjih let, pa je odšel na Boro Boro, zdaj pa ga je preveč sram, da bi nam javil, da je v redu.
Talvez ele esteja a ter alguma crise de meia-vida e está com alguma hospedeira em Bora Bora, e ele está muito envergonhado para telefonar para casa a dizer que está bem.
Bolečina, ki sem jo občutil ob njegovemu odhodu, govoreč samemu sebi, "Oče je odšel, vendar njegova zapuščina je paradiž".
A dor que senti quando ele partiu... Dizia para mim: "O Pai partiu.
Preden se je kupola spustila, je odšel na šolanje.
Foi para a faculdade antes da cúpula ter aparecido.
Odpustili so ga iz newyorške policije, še istega leta pa je odšel v letalsko policijsko službo.
Suspenso e depois demitido da polícia de Nova York, foi, então, no verão de 2003 transferido para o Serviço Federal de Segurança Aérea.
Dišava je od daleč najavljala njegov prihod in ostala v zraku še dolgo po tem, ko je odšel.
O aroma anunciava a sua aproximação a grande distância e mantinha-se por vários minutos após se ter ido embora.
No, Daniel, ti si tisti, ki je odšel.
Bom, Daniel, tu é que te foste embora.
Pri 21 letih je odšel v vojsko, pri 23-ih se je pridružil posebni enoti, potem pa je izginil.
Aos 21 anos, estava no exército. Aos 23, alista-se nas Forças Especiais. Depois desaparece.
Vedno sem mislil, da je vplival na Rustovo stanje, ko je odšel.
Acho que contribuiu para o agravar do estado de espírito do Rust.
To je vedel od trenutka, ko je odšel, pa je vseeno šel.
Desde que partiu, ele sabia e fê-lo na mesma.
Komaj je naredil nekaj korakov, so ga prisilili, da je odšel v pomorski urad.
O Sr. Chase e a esposa mal começaram a caminhar para casa... quando o pararam e fizeram retornar ao escritório da companhia.
In je odšel lopov, žal nameravajo o razstavljanju imaginarni groze omrežje.
E, infelizmente, está a tentar desmantelar uma rede terrorista imaginária.
Na dežju sem čakal, da je odšel.
Esperei à chuva que ele saísse.
Stephen Strange se mu je odšel podredit.
Até o Strange o abandonou e entregou-se ao poder.
Očka je odšel pred mojim rojstvom.
O meu pai partiu antes de eu nascer.
Ko je odšel, je vzel glasbo s seboj.
Ele levou toda a música no dia em que foi embora.
Kateremu podjetju je pripadal taksi, s katerim je odšel?
Que empresa de táxis é que ele chamou?
Duh je sicer voljan, toda meso je slabo.« In spet je odšel in molil, govoreč iste besede.
Vigiai e orai, para que não entreis em tentação, pois o espírito está pronto, mas a carne é fraca".
Njegov avtomobil je bil poškodovan, zato je odšel na policijo po zapisnik za svojo zavarovalnico.
Na sequência de um acidente em que o seu carro ficou danificado, Mathieu dirigiu-se à polícia para fazer a participação que a sua seguradora lhe exige.
Ampak spomnim se toliko različnih stvari, na primer takrat, ko je odšel na Oprah show in jo vprašal, o čem bo oddaja govorila.
No entanto, lembro-me de tantos momentos, como quando ele participou no programa da Oprah e lhe perguntou qual seria o assunto da entrevista.
„Slabo, slabo je!“ pravi, kdor kupuje kaj, ali ko je odšel, se hvali.
Nada vale, nada vale, diz o comprador; mas, depois de retirar-se, então se gaba.
Kajti tako pravi GOSPOD o Salumu [se imenuje Joahaz.], sinu Josijevem, kralju Judovem, ki je vladal namesto Josija, očeta svojega, in ki je odšel iz tega kraja: Ne povrne se več sem,
Pois assim diz o Senhor acerca de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias seu pai, que saiu deste lugar: Nunca mais voltará para cá,
(ko je odšel iz Jeruzalema, Jekonija kralj in kraljica in dvorniki, knezi iz Jude in Jeruzalema, in rokodelci in kovači),
depois de terem saído de Jerusalém o rei Jeconias, e a rainha-mãe, e os eunucos, e os príncipes de Judá e Jerusalém e os artífices e os ferreiros.
In ji reče: Zavoljo te besede pojdi; zli duh je odšel iz tvoje hčere.
Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
0.69355797767639s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?